percer

percer
pɛʀse
v
1) (fig) durchschauen
2) (transpercer) herausschauen, hervorschauen
3) (perforer) lochen, perforieren, bohren
4) (réussir) durchschlagen, einschlagen
percer
percer [pεʀse] <2>
I verbe intransitif
1 (apparaître) dent durchkommen; Beispiel: le soleil perce à travers les nuages die Sonne bricht durch die Wolken
2 (transparaître) Beispiel: percer dans quelque chose sentiment, ironie in etwas datif durchklingen
3 (devenir populaire) artiste den Durchbruch schaffen
II verbe transitif
1 (forer) bohren trou
2 (faire des trous dans) Beispiel: percer quelque chose d'un trou/de trous ein Loch/Löcher in etwas Accusatif bohren
3 (perforer) anzapfen tonneau; durchbohren mur, tôle; aufbrechen coffre-fort; aufstechen abcès, ampoule; durchstechen oreille, tympan; Beispiel: être percé pneu, bouteille ein Loch/Löcher haben
4 (creuser une ouverture dans) durchbohren, einen Durchbruch machen durch mur, rocher
5 (trouer) Beispiel: être percé chaussette, chaussure, poche Löcher haben; (d'un seul trou) ein Loch haben
6 (traverser) durchbrechen ligne, front; Beispiel: percer la foule sich datif einen Weg durch die Menge bahnen
7 (déchirer) durchbrechen nuages, obscurité; zerreißen silence; Beispiel: percer les oreilles/les tympans à quelqu'un bruit jdm in den Ohren gellen

French-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • percer — [ pɛrse ] v. <conjug. : 3> • percier 1080; lat. pop. °pertusiare, de pertusum, de pertundere « trouer » → pertuis I ♦ V. tr. A ♦ Creuser, traverser. 1 ♦ Faire un trou dans (un objet solide). ⇒ perforer, trouer. Percer une planche, une paroi …   Encyclopédie Universelle

  • percer — Percer, act. acut. Signifie trouër quelque chose, Forare, Terebrare, Et bien qu il ait en soy l energie de trouër tout à travers, Transforare, Perforare, Foramine traiicere, Si y adjouste on souvent ces mots, tout oultre, comme, L huis est percé… …   Thresor de la langue françoyse

  • percer — obs. f. piercer …   Useful english dictionary

  • percer — (pèr sé. Le c prend une cédille devant a et o : perçant, perçons) v. a. 1°   Faire une ouverture, un trou. Percer une planche. •   Un gentilhomme qui crut que le parti janséniste ferait sa fortune s il délivrait le chef, perça les murs et fit… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PERCER — v. a. Faire une ouverture. Percer une planche, un morceau de bois. Percer un mur. Percer de part en part. Percer d outre en outre. Ce vaisseau était percé à jour par les vers. On a percé cette montagne pour y faire passer un canal. On a percé l… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PERCER — v. tr. Traverser en faisant un trou, une ouverture. Percer une planche, un morceau de bois. Percer un mur. Percer un isthme, une montagne. Percer une forêt. Percer de part en part. Percer d’outre en outre. Percer un abcès. Il reçut un coup d’épée …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • percer — I. PERCER. v. a. Faire une ouverture de part en part. Percer un ais, un morceau de bois. percer un mur. on perce la langue aux blasphemateurs. cette femme s est fait percer les oreilles pour mettre des boucles. Il signifie aussi, Faire une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • percer — vt. , trouer ; traverser : PARFÎ (Albanais.001b, Annecy.003, Balme Si.020, Morzine.081, Moye.094, Saxel.002, Thônes.004b, Villards Thônes), parshî (Cordon.083), parsî (001a,004a, Ansigny.093), parché (Aix, Albertville.021, Chambéry.025), pêrfî… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Percer l'obscurité — ● Percer l obscurité voir malgré l obscurité …   Encyclopédie Universelle

  • Percer le silence — ● Percer le silence se dit d un bruit violent qui éclate au milieu d un grand silence …   Encyclopédie Universelle

  • Percer les oreilles, le tympan — ● Percer les oreilles, le tympan se dit d un bruit très aigu et d une intensité désagréable …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”